当前位置:首页 > 专题范文 > 公文范文 >

普通话教材有用吗3篇

时间:2022-09-30 12:50:03 来源:网友投稿

普通话教材有用吗3篇普通话教材有用吗 普通话教材(Mandarinteachingmaterials) IntroductiontoPutonghua Mandarin,a下面是小编为大家整理的普通话教材有用吗3篇,供大家参考。

普通话教材有用吗3篇

篇一:普通话教材有用吗

话教材(Mandarin teaching materials)

 Introduction to Putonghua

 Mandarin, a modern standard Chinese, also known as Mandarin and Chinese, refers to the common language used in mainland China, Hongkong, Macao, Taiwan and overseas Chinese. It is the common spoken and written language in modern chinese.

 Basically the first page we learned Mandarin books, opened to see such a word: "Beijing Mandarin pronunciation as standard, based on Northern dialects, with typical modern vernacular Chinese as Han nationality common language grammar." Among them, the northern dialect, also called northern dialect, is one of the eight major dialects of chinese".

 Mandarin has different titles in different regions: Mainland China official: Mandarin, Taiwan region: Mandarin, Southeast Asian Chinese: Mandarin

 We"re here to break down the concept of mandarin:

 "Beijing pronunciation as the standard tone" refers to the phonetic system of Beijing dialect as the standard, and not to copy all the pronunciations of Beijing dialect. Mandarin is not equal to Beijing dialect. Beijing there are many old people in Beijing accent, for example: the conjunction "and (H)" or "H n", the "butterfly (H case DI)" or "H Di r case", "(g, OSU) told the" say "g, osong" in addition, these, the other dialect areas difficult to accept. In addition, there are differences in Beijing dialect pronunciation phenomenon, such as "aggression", some people read "Q from n l u s"; "near" one word, some people

 read "f J n. Sea", which also caused a lot of trouble to the promotion of putonghua.

 As far as vocabulary standards are concerned, Mandarin is based on the dialect of northern dialect, which refers to the prevailing dialect in the vast northern dialect, while also absorbing the required words from other dialects. There are many in the northern dialect words throughout northern dialect, such as Beijing people of the "stingy" or "stingy"; many areas of the north "corn" called "stick", will be "Steamed Buns" called "bun". Therefore, we can not have all the northern words as Mandarin vocabulary, there must be a choice. Some dialect words in non northern dialect have special meaning and expressive power. There is no corresponding synonym in northern dialect. Such words can be absorbed into Mandarin vocabulary. For example, "engage", "garbage", "embarrassment", "gimmicks" and other words have often appeared in written language, has long joined the ranks of Putonghua vocabulary. The words chosen in Mandarin are generally more popular and have long been used in writing.

 Mandarin grammar standard is the "model of the modern vernacular as grammatical rules, this standard includes four aspects: the meaning of" model "is excluded from the model modern vernacular works as a grammar specification;" vernacular "is excluded from classical Chinese;" modern vernacular "is excluded from the 54 before the early vernacular" work; "refers to the written form of Mandarin, which is built on the basis of oral, but not equal to the common spoken language, but after processing, refined language.

 Characteristics of Putonghua pronunciation:

 The 1 syllable system is relatively simple, and the syllable structure is less.

 Vowels predominate in 2 syllables.

 3 of the four tones and treble composition more clearly iambic.

 The interval between the 4 syllables is clear.

 Distinguish 5 words double syllable compound weight form, and the use of tone, er, the audio language expression more accurate and abundant.

 Several basic concepts of phonetics:

 1 Phonetics: sounds made by human organs of speech with a certain significance. Speech is the material outer shell of language.

 2 syllable: the basic unit of speech structure that can be distinguished naturally by hearing.

 The 3 phoneme: the smallest unit of speech. There are 32 phonemes in Mandarin pronunciation. The syllable of Mandarin is composed of 1 to 4 phonemes.

 4 vowel: a category of phonemes. When the pronunciation is pronounced, the air flow is stronger, and the vocal cord is not obvious obstruction in the oral cavity, and the vocal cords

 vibrate, and the sound is loud. There are 10 vowel phonemes in mandarin.

 5 consonants: a class of phonemes.

 Pronounced airflow is stronger and is clearly impaired in the oral cavity, and most consonants do not vibrate when they pronounce. There are 22 consonant phonemes in mandarin.

 6 consonants: consonants beginning at the beginning of Chinese syllables. Some syllables do not have consonant, initial consonant becomes zero initial consonant. There are 21 consonant initials in putonghua.

 7 vowel: the part behind the initial consonant in Chinese syllable. There are 39 finals in mandarin.

 8: the inherent tone of Chinese syllables, changes can distinguish meaning of sound level, lifting, right and wrong, the length of the. There are 4 tones in mandarin.

 * initial teaching * (Book: 3 pages)

 First, the formation and characteristics of modern regional dialects in Huangshi

 Huangshi is located in the southeast of Hubei Province, with 21 counties and cities including Huanggang, Ezhou and so on. It belongs to a dialect area, commonly known as Chu language area. At the edge of Huangshi Jiangxi dialect, and has obvious characteristics of Yangxin, Jiangxi dialect in the history of

 Daye as a unified administrative region, the history of a period of time also had a membership of Jiangxi, the major urban are mostly moved to Jiangxi, so Huangshi has obvious traces of Jiangxi. Similarly, the reasons for the location, Huangshi dialect to varying degrees by neighboring Ezhou, Qichun and Xishui dialect, but also with Jianghuai Mandarin language features. On the other hand, the relationship between Huangshi and Wuhan and eastern counties closely, especially affected by Wuhan dialect, so Huangshi dialect in recent ten years is close to Wuhan dialect trend. This has formed the Huangshi dialect system which has both the language features of Gan dialect and the influence of Southwest mandarin.

 (1) initial consonant (excluding zero initial consonant);

 1, according to the different parts of speech, Putonghua initials can be divided into seven categories. Bilabial labiodental:: BPM; f; dtnl; alveolar palatal velar: GKH; jqx; retroflex: zh ch sh R; supradental: zcs. (see Table 1, initial consonant 1.1, initial consonant in Putonghua)

 2, Huangshi dialect initial consonant, with the pronunciation spot as the representative, also has seven kinds. Bilabial labiodental:: BPM; f; dtnl; alveolar palatal velar: GKH; jqx; supradental: zcs.

 Compared with the Huangshi dialect of Mandarin initials, lack of retroflex zh: ch sh: n l, nasal and lateral drift, it is because of these characteristics of initials, so people in Huangshi to learn Putonghua, hair cacuminal or tongue Alice was not in place, either up over the head, the sound is cloudy, and

 stiff hard; nasal or nasal lateral edge is not divided, or ambiguous.

 (two) finals

 1, according to the characteristics of Mandarin Vowels, can be divided into open mouth, even teeth vowels hekouhu four types, and pursed mouths.

 2, according to the Huangshi dialect and Mandarin vowel pronunciation characteristics, can be divided into open mouth, even teeth vowels hekouhu four types, and pursed mouths. The difference is that the vowel sounds of Huangshi dialect are totally different from that of Putonghua in pronunciation. Such as: "mother", Mandarin will be classified in hekouhu, and Huangshi dialect to open mouth; "abuse", Mandarin will be classified in Huangshi and pursed mouths, to "catch", even teeth vowels; "play", they are grouped in Mandarin vowel in Huangshi dialect return the cuokou call. In addition, there is a phenomenon of "missing or not in place" in Huangshi dialect. The typical ing is almost in.

 (three) tone (as indicated by 5 degrees notation)

 1, Mandarin tones into four categories: first, second, third, Qusheng tone value, respectively: Yinping 55, Yangping 35, shangsheng 214, Qusheng 51. (see Schedule 2, tone 2.1, Mandarin tones)

 2, the tones of Huangshi dialect is divided into five categories: first, second, third, and Qusheng Rusheng, compared with

 Mandarin, Huangshi dialect tone to the contrary, a great contrast, learning Mandarin is difficult. [3] (see Table 2, tone 2.2, tone of Huangshi dialect)

 (four) sandhi

 In the speech stream, the syllable is connected between the tone or phoneme influence each other, part of the original tone or phonemes are changed, the phenomenon is the flow of speech.

 Phonetic changes including tone, tone, not a "," ah "word tone, tone sandhi, word stress patterns etc.. The only child and whispered the two phenomena, for example, analysis of differences between Huangshi dialect and mandarin.

 1. "

 1.1 Mandarin retroflexion plays the role of color language modification. The pronunciation, the sound of children not in the syllable plus independent [? R] sound, but added a rolling action at the end of a syllable final phoneme, the vowels changed, namely "r-coloring".

 The 1.2 Huangshi general non Erhua phenomenon. Mandarin is different, there is no specific r-ending retroflexion in Huangshi dialect, but after reading a syllable, followed by a [? R] sound, sometimes also affects the basic vowel sound. "This special dialect (strictly speaking only said" maybe "), available to [r] said in a syllable. [3]

 Now only a few words in Huangshi when the ER suffixation

 preserved, such as: "tall", "can", "small children".

 2, softly

 2.1, the Mandarin Syllable in sentences or words, sometimes with the loss of language, to its original tune, and become a lighter, shorter tone. The general is a stressed syllable word length, short syllables pronunciation. The pitch is reflected differently in different syllables. Usually, according to a syllable in the front to specify the tone.

 2.2 Huangshi did not say softly, coupled with the unique phenomenon on the tone of Huangshi dialect, the Huangshi people in the study, the use of Putonghua, or any real reading, such as: "the kite" read "the F" Vng zh the "Vng" and "things" to read "d" at the x g Qiu "n", "authentic" read "Di Dao"; or light syllables rise, after the stress, such as: friends, what. These phenomena have destroyed ...

篇二:普通话教材有用吗

通話學習教材普通話學習教材普通話學習教材普通話學習教材

 初級初級初級初級(一一一一、、、、二冊二冊二冊二冊)

 適合適合適合適合 6 - 8

 歲兒童歲兒童歲兒童歲兒童

  種類:

 大雅普通話系列 - 互動學習光碟 (CD-ROM), 兩文兩語,中文繁體/中文簡體。

 書名:

 普通話學習教材 - 初級(一、二冊)

  內容:

 學音記形 - 每課均有解構普通話的特點及特色, 循序漸進,務求學習與實踐並用。

 發音示範 - 每碟每課均設有發音示範,以口形圖表示,使學習者清楚掌握發音方法。

 拼音學習 - 生動之"句子和練習題",將普通話變成 有趣生動之押韻句子,有助學習者學習與運用。

 遊戲 - 每課均設有遊戲,將該課以遊戲手法給 學習者重溫,達致輕鬆學習的目的。

 參考資料 - 有每課之重點,給老師及家長一個 清析而容易明白的方法去教導小朋友,達到親子 活動的目的。錄音 - 可「錄音」為此套光碟之 最大特色,使學習者能從反覆聆聽自己的錄音, 以糾正普通話發音。

  內容 第一冊

 1. 學好普通話

 2. 看醫生 (a)

 3. 公雞叫 (o)

 4. 大白鵝 (e)

 5. 穿新衣 (i)

 6. 烏鴉做窩 (u)

 7. 小魚兒 ( )

 8. 聽廣播 (b)

 9. 姐姐洗衣 (p)

 10. 複習

 第一冊

 1. 捉迷藏 (m)

 2. 大肚佛 (f)

 3. 馬兒跑 (d)

 4. 小雨傘 (t)

 5. 小門洞 (n)

 6. 一根棒 (l)

 7. 母雞叫 (g)

 8. 小蝌蚪 (k)

 9. 小椅子 (h)

 10. 複習

 普通話學習教材普通話學習教材普通話學習教材普通話學習教材 中級中級中級中級(三三三三、、、四冊四冊四冊) 、四冊

 適合適合適合適合 8 - 10 歲兒歲兒歲兒歲兒童童童童

 種類:

 大雅普通話系列 - 互動學習光碟

 (CD-ROM),兩文兩語,中文繁體/中文簡體。

 書名:

 普通話學習教材 - 中級(三、四冊)

  內容:

 學音記形 - 每課均有解構普通話的特點 及特色,循序漸進,務求學習與實踐並用。

 發音示範 - 每碟每課均設有發音示範, 以口形圖表示,使學習者清楚掌握發音方法。

 拼音學習 - 生動之"句子和練習題", 將普通話變成有趣生動之押韻句子,有助學習 者學習與運用。遊戲 - 每課均設有遊戲, 將該課以遊戲手法給學習者重溫,達致輕鬆 學習的目的。參考資料 - 有每課之重點, 給老師及家長一個清析而容易明白的方法去 教導小朋友,達到親子活動的目的。

 錄音 - 可「錄音」為此套光碟之最大特色, 使學習者能從反覆聆聽自己的錄音,以糾正普通話發音。內容 第三冊

 1. 捉蝴蝶 (j)

 2. 氣球上天 (q)

 3. 吃西瓜 (x)

 4. 學寫字 (z)

 5. 刺蝟睡覺 (c)

 6. 蠶吐絲 (s)

 7. 學織毛衣 (zh)

 8. 吃東西 (ch)

 9. 調皮獅子 (sh)

 10. 複習

 第四冊

 1. 大樹杈 (y)

 2. 小房屋 (w)

 3. 比高矮 (ai)

 4. 我揹妹妹 (ei)

 5. 小威威 (ui)

 6. 我的棉襖 (ao)

 7. 海鷗衝浪 (ou)

 8. 愛集郵 (iu)

 9. 複習

  普通話學習教材普通話學習教材普通話學習教材普通話學習教材 高級(五、六冊) 適合 10 - 12 歲兒童

 種類:

 大雅普通話系列 - 互動學習光碟 (CD-ROM),兩文兩語,中文繁體/中文簡體。

 書名:

 普通話學習教材 - 高級(五、六冊)

  內容:

 學音記形 - 每課均有解構普通話的特點及特色,循序漸進,務求學習與實踐並用。

 發音示範 - 每碟每課均設有發音示範,以口形圖表示,使學習者清楚掌握發音方法。

 拼音學習 - 生動之"句子和練習題",將普 通話變成有趣生動之押韻句子,有助學習者 學習與運用。遊戲 - 每課均設有遊戲,將該課以遊戲手法給學習者重溫,達致輕鬆學習的目的。

 參考資料 - 有每課之重點,給老師及家長一個清析而容易明白的方法去教導小朋友, 達到親子活動的目的。錄音 - 可「錄音」為此套光碟之最大特色,使學習者能從反覆聆 聽自己的錄音,以糾正普通話發音。

 內容

 第三冊

 1. 椰子樹 (ie)

 2. 月兒彎彎 ( e)

 3. 耳朵 (er)

 4. 三舢舨 (an)

 5. 摁門鈴 (en)

 6. 金與銀 (in)

 7. 小蚊子 (un)

 8. 白雲姐姐 ( n)

 9. 複習

 第四冊

 1. 哥哥和弟弟 (ang)

 2. 小蜜蜂 (eng)

 3. 夜鶯數星星 (ing)

 4. 鬧鐘的功用 (ong)

 5. 輕聲

 6. 變調

 7. 字母表

 8. 總複習 (一)

 9. 總複習 (二)

 10. 總複習 (三)

 <唐詩唐詩唐詩唐詩> (上上上上) 適合 6 歲以上兒童和 中/英文語文教師用 [ 設有錄音自測及評估功能 ]

  種類:

 兒童文學 - 兩文三語互動學習光碟 書名:

 唐詩<<上>>

  內容:

 1. 春曉 Dawn in Spring

 2. 靜夜思 Thoughts on a Quiet Night

 3. 相思 Missing You

 4. 尋隱者不遇 Looking for the Hermit

 5. 江雪 Snowy River

 6. 雜詩 Variety

 7. 渭城曲 Song of Wei City

 8. 涼州詞 Song of Liangzhou

 9. 烏衣巷 Dark Clothes Alley

 10. 金縷衣 Golden Thread Robe

 11. 題鶴林寺僧舍 Writings at He Lin Temple

 12. 閨怨 A Woman"s Lament

 13. 出塞 Leaving the Country

 14. 自君之出矣 Since You Are Gone

 15. 贈別 Farewell Gift

  <唐詩唐詩唐詩唐詩> (下下下下) 適合 6 歲以上兒童和 中/英文語文教師用 [ 設有錄音自測及評估功能 ]

 種類:

 兒童文學 - 兩文三語互動學習光碟 書名:

 唐詩<<下>>

  內容:

 1. 憫農詩 Sympathy for the Farmers

 2. 登鸛鵲樓 Climbing Stork Tower

 3. 答人 Da Ren

 4. 遊子吟 A Traveller"s Song

 5. 登樂遊原 Visit to Le You Yuan

 6. 新嫁娘 New Bride

 7. 渡漢江 Crossing the Han River

 8. 楓橋夜泊 Anchor by Maple Bridge at Night

 9. 絕句 Jue Ju

 10. 竹枝詞 Bamboo Sticks

 11. 寒食 Cold Food

 12. 鳥 Birds

 13. 江南春 Spring in the South

 14. 回鄉偶書 Letter on the Journey Home

 15. 秋夕 Autumn Night

 <宋詞宋詞宋詞宋詞> 適合 6 歲以上兒童和 中/英文語文教師用 [ 設有錄音自測及評估功能 ]

  種類:

 兒童文學 - 兩文三語互動學習光碟 書名:

 宋詞

  內容:

 1. 采桑子 (其二) Picking Mulberries - 2

 2. 漁歌子 Fisherman"s Song

 3. 醜奴兒 Ugly Child

 4. 如夢令 (晚春) In a Dream - Late Spring

 5. 菩薩蠻 The Divinity

 6. 卜算子 Fortune Teller

 7. 望江南 Longing for the South

 8. 南鄉子 Southern Country Boy

 9. 浣溪沙 Wuan Xi Sha

 10. 調笑令 Song of Laughter

 11. 武陵春 Spring in Wu Ling

 12. 夢江南 Dreaming of the South

 13. 長相思 Love-longing

 14. 憶江南 Remembering the South

 15. 虞美人 Fair Lady Yu

  <三字經三字經三字經三字經> (上上上上) 適合 6 歲以上兒童和 中/英文語文教師用 [ 設有錄音自測及評估功能 ]

  種類:

 兒童文學 - 兩文三語互動學習光碟 書名:

 三字經<<上>>

  內容:

 1. 人之初

 2. 養不教

 3. 香九齡

 4. 三才者

 5. 曰水火

 6. 曰江河

 7. 地所生

 8. 曰喜怒

 9. 匏土革

 10. 父子恩

 11. 禮樂射

 12. 凡訓蒙

 13. 作中庸

 14. 有連山

 15. 曰國風

  <三字經三字經三字經三字經> (下下下下) 適合 6 歲以上兒童和 中/英文語文教師用 [ 設有錄音自測及評估功能 ]

  種類:

 兒童文學 - 兩文三語互動學習光碟 書名:

 三字經<<下>>

  內容:

 1. 五子者

 2. 夏有禹

 3. 周轍東

 4. 光武興

 5. 迨至隋

 6. 炎宋興

 7. 迨成祖

 8. 道咸間

 9. 史雖繁

 10. 昔仲尼

 11. 如囊螢

 12. 若梁灝

 13. 蔡文姬

 14. 犬守夜

 15. 人遺子

篇三:普通话教材有用吗

6——— ——— ——— ——— ——— —收稿日 期:

 2004 - 03 - 10作者简介:

 方红珊, 北京师范大学文学院讲师。!两文, 主要从书面语角度说, 指中国语文和英国语文; 三语主要从口语角度说, 指粤语、 普通话和英语。淮北煤炭师范学院学报 (哲学社会科学版 )第 25 卷 第 4 期JournaI of Huaibei CoaI Industry Teachers CoIIegeVoI. 25 No. 42004 年 8 月(PhiIosophy and SociaI Sciences)Aug. 2004香 港 普 通 话 教 材 研 究方红珊(北京师范大学 文学院, 北京 100875)摘要:

 在对香港地区现行普通话教材对比研究的基础上, 分析了香港人学习普通话的特点, 提出了编写普通话教材的原则。关键词:

 普通话; 教材; 原则; 香港中图分类号:

 H102 - 43文献标识码:

 A文章编号:

 1003 - 2134(2004)04 - 0116 - 031997 年香港回归之后, 就实行 “两文三语”教育!, 普通话作为正式课程进入学校, 香港政府还把用普通话教中文作为今后的发展方向, 所以近年来普通话教学在香港发展迅猛。

 由于目 前香港缺乏高水平(达到一级乙等以上)的普通话师资和相关的专业人士, 因此很多内地的专家、 学者、 教师应邀到香港推行普通话, 在师资培训、 普通话测试,尤其是在教材编写方面,作了大量工作。

 笔者曾在香港从事普通话教材和师资培训方面的工作, 对现行小学普通话教材作了一些对比研究, 希望能为有致于从事普通话教材研究和粤方言地区推广普通话的同行提供帮助。一、 香港人学习普通话的特点目 前在香港通行的小学普通话教材有 6 种, 绝大多数都是大陆和香港两地的语言学家或语言工作者联合编写的。

 由于对香港普通话教学的研究才刚起步, 认识也不尽相同, 所以各套教材自 成一家, 褒贬不一。要编写一套好教材, 首先要明确香港人学习普通话的特点。

 香港人的第一语言即母语是中文, 他们的母语口语是粤语, 书面语是现代汉语。

 英语是香港人的第二语言。

 英语的听、 说、 读、 写系统都与汉语有明显的不同。

 前者是汉藏语系, 文字由方块字组成, 后者是拉丁语系, 文字以拉丁字母组成。

 香港人学习普通话并不是属于母语的学习, 因为普通话的语音系统与粤语不一样, 普通话的口语与粤语的口语有明显的分别。

 可是, 普通话也肯定不是香港人的第二语言, 因为普通话的书面语同样是现代汉语, 两者的主要差异在口语表达方面。

 因此, 香港人学习普通话既不属于母语的学习, 又不属于第二语言的学习, 而是介乎两者之间。和第二语言的英语教学相比, 两者有相似之处, 如普通话的教学目 标, 是培养学生运用普通话的能力, 特别是口 头交际能力 。

 这也正是第二语言学习 的 主要目 的 之一。[1 ]又如教学内容也包括语言要素、 语用规则、 相关的文化背景知识、 言语技能和言语交际技能等五方面要素。

 另外, 学生学习时都会受到母语迁移的影响等。但是, 两者也存在明显差异。

 1、 言语知识方面:

 英语的语音、 词汇、 语法和学生的母语可以说完全不同, 学生要从零开始学, 并且要三要素并重。

 而普通话和粤语一样都属于汉藏语系, 两者的书面语体系基本是相同的, 最大的差别是语音的差别, 据统计语音约有 1 /4 相同, 词汇约有 1 /2 相同。

 例如 “普通话”这个词语, 用粤语和用普通话读, 语音是完全不同的, 可是一写出来, 大家都知道什么意思了。

 2、 言语技能方面:《普通话课程纲要》 (1997 年)规定普通话科学习总目 标以培养学生听说普通话的能力为主, 培养阅读能力、 译写能力及增进与本科有关的语言文化知识为辅。

 所以, 普通话的学习更注重听说能力的培养, 而读写能力主要由中国语文科来承担。

 这和英语教学听说读写并重的要求是不同的。

 3、 有关的文化背景知识方面:

 和英语教学相比, 因为汉民族文化和西方文化的差距比较大, 所以学生在学习英语时, 文化背景知识对学生掌握第二语言来说比较重要的。

 但是普通话教学就不同了。

 虽然由于历史原因, 香港文化和内地文化不是完全一样, 但是这种差别是很小的, 只局限于个别领域或个别问题, 从整体上来说, 都是汉民族文化的背景知识。二、 香港普通话教材的编写原则正因为香港的普通话教学有以上特点, 所以编写教材时, 既要借鉴第二语言学习教材编写的一般原则, 又要有所创新, 体现普通话教学的特点。

 根据现行教材的对比

 ll7——— ——— ——— ——— ——— —!例 l ~ 例 5 均选自 小学一年级上学期教材。研究, 发现在编排体系、 言语知识安排、 教材内容等方面不同教材还存在差异。

 一般来说, 应遵循以下原则:l、 交际性原则学生学习普通话的目 的是为了交际, 所以编写教材时要注重交际性原则。

 这主要通过教材编排方式体现。

 在目 前的几套教材中, 有的是以句型练习为主的结构法来编排, 有的以功能法来编排。

 如:例 l!:

 题目 :

 认识手和脚。

 课文:

 手能推门, 脚能走路。例 2:题目 : 认识五官。

 课文:

 我用眼睛看电视, 我用耳朵听音乐, 我用嘴巴吃东西。例 3:题目 :

 我的家。

 课文:

 我有爸爸, 我有妈妈, 我有弟弟, 我有哥哥, 我有姐姐, 我有妹妹。例 4:功能:

 问候。课文:

 情境一:

 小乐放学时和爸爸妈妈互相问好小乐:

 爸爸好!

 妈妈好!爸爸妈妈:

 小乐好!情境二:

 小乐见到张老师, 他们互相问好小乐:

 张老师, 您好!张老师:

 你好!例 5:功能:

 介绍自 己和家庭。课文:

 情境一, 小雯向小乐介绍自 己的家人小乐:

 方小雯, 你家有几口人?方小雯:

 四口人。爸爸、 妈妈、 哥哥和我。例 l—例 3 中课文内容只有单一的句型, 是典型的结构法课文。

 学生主要学习了人体器官的词语和一些简单句式。

 诸如此类的句子似乎是为了学习某种句式或词语生编硬造出来的, 并没有实际的交际功能。

 在日 常的生活中人们一般不会这样说话。

 正常人都是用眼睛看电视, 用耳朵听音乐, 用嘴巴吃东西, 没有说的必要。

 再看功能法的例子, 如例 4, 学生不仅学到了问候的功能, 会用普通话向别人问好, 而且还学会了“你好” 和“您好” 的语用功能。

 知道在不同的语境下有不同的打招呼的方法。

 例 5 和例 3 相比, 同样是介绍家庭, 例 3 就比较沉闷、 呆板, 例 5采用对话的形式, 让学生在真实语境下介绍出 自 己的家庭情况, 符合日 常生活的实际情况。我们说, 交际是学习普通话的主要目 的。

 为此, 学习一些句型是必要的, 但是不能为了学句型而去学普通话,这样就本末倒置了。

 瑞士心理学家皮亚杰认为语言就是为适应环境及被环境同化的结果。

 功能情境法比结构法更强调语言的交际, 强调表达内容。

 所以, 在编写教材时,应该避免为了套句型而生造语言的做法。

 应根据日 常生活中人们说话的实际情况, 在教材编写时要考虑哪种功能较容易掌握, 比较切合学生的生活需要; 那种情境学生最熟悉, 最容易组织话语; 哪种信息学生最缺乏、 最想知道; 哪种话与功能经常同时出现等等。

 选取适合的功能,再配合学生熟悉的学校、 家庭等情境来编排课文。

 这样的编排方式可以让学生在真实的 语境中 学习 真实的 普通话, 这样学到的才是活的语言。

 如果违背了交际性这一原则, 就偏离了课程的要求。2、 科学性原则科学性原则主要体现在言语知识的安排上。

 粤语和普通话相比, 语音部分差别最大, 其次是词汇和语法, 所以编写教材时, 对言语知识的安排应该重视这一特点。

 这和为外国人学汉语而编写的教材侧重点应该有所区别。应该针对粤方言区学普通话的特点和难点作科学有效的安排。

 因为语音知识的学习是重点, 所以这里主要谈谈编排应遵循的要求:(l)符合学生认知规律, 先易后难, 由浅入深声调的学习是小学一至三年级的学习重点, 也是粤方言区人学普通话遇到的最大问题。

 如果这三年能过声调关, 那么他的普通话听起来就会比较地道, 不会一听就是广东腔。

 一年级刚开始接触声调的时候, 应该怎样来安排才最合适呢? 有的普通话教材在一年级的第一堂课就学轻声, 然后是第三声——— 第二声——— 第一声——— 第四声。

 这种编排方式是值得商榷的。

 编者的原意是第一课学习了爸爸、 妈妈、 奶奶、 爷爷等轻声词语, 根据课文的内容来安排语音学习的内容。

 后面几课的安排也大抵如此。

 可是这种编排方式和学生的认知规律以及学习习惯却背道而驰。

 一般来说, 比较科学的安排应该由易到难, 由浅入深。

 先展示四种声调, 配合图形和手势让学生感知四声, 然后分别按顺序学习,最后再学轻声和变调。

 因为轻声和变调相对来说是比较难掌握的, 是粤方言区学生的难点, 甚至对内地南方人来说, 也是难题。

 如果第一节课, 学生还不知道声调为何物的时候, 就安排学生学习最难的部分, 那么学生就对普通话产生畏难情绪,失去学习普通话的兴趣了。(2)突出香港人学普通话的难点和重点在声调、 声母、 韵母的教学过程中, 并非一般人想象的按照声母表韵母表的顺序就可以了, 而是要根据粤方言区学普通话的难点和重点来安排。

 这部分编排是否科学、 合理直接影响到学习效果, 所以说这部分的内容非常关键, 是衡量一部教材好坏的重要指标。

 例如声调教学中, 一四声、 二三声是难点, 教材就要重点设计这两组的分辨练习; 声母中翘舌音平舌音舌面音这 3 组是最难的,设计教材时就要把它作为重点, 反复练习。

 比如说分辨 I和 l, k 和 h 这样的要用一节课, 那么 z c S, zh ch Sh , j gX 三组声母就要占用 4 节课的时间; 韵母的安排也是一样。

 总之, 在编写语音知识时, 切忌平均用力, 应该针对难点重点, 合理编排。

 这样对学生来说, 同样的时间, 学习会更有效。

 一些粤语中有的, 学生可以大量利用正迁移很快学会, 教材和教师就不需要花很多工夫, 应该把节约下来的时间用来攻克上述几组难关。

 教材编写者要看到这一点, 不要照搬外国人学汉语教材的一些做法。(3)分散难点, 统筹安排, 螺旋式上升语音知识的学习是穿插在每一篇课文当中好? 还是作为一个学习单元集中学习好? 目 前各套教材对此的处理方法也是不同的。

 有的教材为了突出语音部分, 把这部分内容编排为一个单元, 集中学习。

 根据学生的学习规律以及

 118使用的效果来看, 这种方式是不成功的。

 因为拼音知识的学习既是难点也是重点, 如果把这些难点重点集中在一二堂课上来讲授, 整个 30 分钟全是操练 Z c S, Zh ch Sh , g X, 即使是成人也觉得枯燥沉闷, 何况是活泼好动的小朋友!

 可想而知, 这种方式的学习效率比较低。

 所以比较科学的编排方式是把拼音的学习穿插在每一篇课文中, 分散难点, 并且可以结合课文的字词学习来巩固, 练习的形式也多种多样。

 在六年的 12 册教材中, 要做统筹安排, 什么时候初学,什么时候复习, 要做到循序渐进, 螺旋式上升。3、 趣味性原则普通话教学和第二语言教学一样, 学生是学习的主人, 教材编出来是给学生用的。

 一套好的教材应该好学,有意思。

 要真正做到让学生喜欢学普通话, 就要在教材的趣味性方面下很大的功夫。

 在这方面, 香港大部分的教材做得不错,值得我们编写其他语言类教材学习。

 主要体现在:(1)课文内容丰富、 有用从题材说, 一般选取学校、 家庭、 旅行、 动物等学生喜欢、 熟悉的。

 从功能说, 选取一些他们熟悉的, 在生活中可以运用的交际功能, 如问候、 介绍、 借文具、 买东西等等。不要编造一些脱离实际、 枯燥乏味的句型操练式课文。(2)课文形式多样、 活泼对话是普通话教材最常用的课文形式。

 但也不能全用对话, 那样也是不科学的。

 应该采用多种活泼的形式来编写教材。

 例如:

 儿歌、 谜语、 故事、 诗歌、 散文、 绕口令、 顺口溜、 小话剧等等。

 这样才能激发学生的学习兴趣, 很多教材在这方面都作了有益的尝试。(3)电子教材方便、 新颖除了常规的课本以外, 香港教材一般都有配套的电子教材。

 学生可以通过电子教材做互动式的学习。

 可以自 己录音, 然后对照示范朗读, 并且还有互动游戏式的项目 。

 由于这种学习方式新颖, 并且简单方便, 所以很受学生欢迎,使学生在快乐游戏中练习了普通话的听说能力。(4)语音学习有趣、 灵活学生经常觉得语音学习枯燥无聊, 所以不愿意学普通话, 这和教材语音知识方面的编写没有重视趣味性原则有关。

 语音部分如果设计的有趣、 灵活, 可以说是一本不可多得的好教材。

 同样是学习三声连读变调, 有的教材是这样设计的:例 6:

 朗读下列词语:水果、你好、理想、勇 敢还有的教材材设计如下:例 7:

 听一听, 读一读, 注意词语中第一个字读音的变化。课文:小狗:

 老虎来了!

 老鼠弟弟, 快跑哇!老鼠:

 小狗哥哥, 老鼠是不怕老虎的!问:

 为什么老鼠不怕老虎?对比这两个例子, 可以看出前者是比较传统的设计。教师教和学生学的时候是以反复朗读的方式, 形式比较单一, 学生觉得没意思, 很麻烦, 很可能今天学了, 明天就忘了什么是三声连读变调, 因为单个的词语对学生来说,记忆比较困难。

 再看后者, 教材中没有单调的词语练习,而是通过 “小狗”、“老虎”、“老鼠” 这三个三声连读变调的词语别出 心裁地设计了一个小故事, 配合课文生动的插图, 学生们都很感兴趣, 学习热情高涨, 纷纷讨论为什么老鼠不怕老虎。

 在快乐的学习气氛中, 学生不知不觉地已经多次重复了三个词语, 当然也快乐地学到了相关的语音知识。

 由此可以看出, 趣味性在这部分中是何等重要,教材编写者在语音学习方面更要贯彻趣味性原则。

 这也直接关系到教材的优劣, 关系到学生学习的效率高低。4、 发展性原则因为语言是思维的工具, 普通话课作为一门语言课,也应当承担起发展训练学生思维能力的责任。

 所以教材编写也要落实思维训练的发展性原则。

 要让学生享受思...

推荐访问:普通话教材有用吗 普通话 有用吗 教材